Definició
Un nom és una paraula que serveix per designar una persona (Eulàlia), un animal (papagai), una planta (magnòlia), un objecte (martell) o una idea (felicitat).Els noms són paraules variables en gènere (masculí, femení) i nombre (singular, plural).
El nom és el nucli del conjunt de paraules que formen el sintagma nominal (SN).
De vegades, aquest nom té com a complements uns altres noms que s’hi adjunten i s’hi subordinen per mitjà d’una preposició (SPrep).
- uns matolls de color crema
- una massa de músculs i tendons, urpes i ullals
Classificació
Segons la seva extensió, el nom substantiu es pot classificar en:- Comú: fa referència a éssers animats o inanimats, o conceptes en general ( home, lleó, tomaca, pedra, valor, grandesa …)
- Propi: nom amb el que se destaca la individualitat d’un ésser (Joan, Maria, Ebre, Montseny, l’Índia, Sol, Tintín…)
- Antropònims: designen una persona concreta amb nom propi (Pau, Laia…)
- Topònims: designen un lloc concret amb nom propi (Montseny, Besòs, Eivissa, Itàlia…)
- Concret: s’aplica a elements materials (taula, aigua, gos…)
- Abstracte: anomena un concepte, qualitat, o estat que només existeix al pensament (amor, idea…)
- Individual: designa un sol ésser o una sola cosa (orella, dit, ocell, abella…)
- Col·lectiu: designa un conjunt d’individus (exèrcit, alumnat, eixam, ramat …)
- Comptable: admet els determinants numerals cardinals (cadira, llapis …)
- Incomptable: no admet els cardinals (diners, sucre, calor, paciència…)
- Simple: format per un sol mot (mar, coca, ull…)
- Compost:format per més d’un mot (caçamosques, para-xocs, bocabadat…)
El gènere: masculí i femení
Els noms que designen persones i animals solen presentar quatre formes, per mitjà de les quals expressem el gènere i el nombre.Tipus | Terminacions | Exemples |
Forma bàsica de formació del femení | masculí + a | noi-noia, avi-àvia, gat-gata |
Canvis en la consonant | p –> b t –> d c –> g f –> v u –> v s –> ss l –> l·l |
llop-lloba nebot-neboda amic-amiga serf-serva hereu-hereva gos-gossa Marcel-Marcel·la |
Canvi de la vocal per a | e –> a o –> a u –> a |
mestre-mestra monjo-monja fariseu-farisea |
Canvis en la terminació | -na -ina -essa -esa |
germà-germana veí-veïna, heroi-heroïna gall-gallina metge-metgessa, déu-deesa príncep-princesa |
Formació del masculí a partir del femení | -a -ot | dida-didot, abella-abellot, guilla-guillot |
Terminacions pròpies | or –> riu òleg –> òloga |
actor-actriu, emperador-emperadriu filòleg-filòloga |
Arrels diferents | terminacions lliures | pare-mare, marit-muller, gendre-nora, porc-truja, marrà-ovella, ase-somera, cavall-euga, amo-mestressa, boc-cabra |
Invariables | -aire, -ista, -cida, -ta |
el/la drapaire, el/la florista, el/la suïcida, el/la gimnasta |
Cal tenir en compte que el gènere d’alguns substantius catalans no coincideix amb el d’altres llengües romàniques.
Són masculins | Són femenins |
el front, el senyal, el costum, el pendent, el corrent, el compte, el deute, el dubte, un avantatge, un anell, el llegum, el pebre, els espinacs, el lleixiu, un full (de paper), un titella, els afores, un bacteri, els tèrmits | la claror, la resplendor, una anàlisi, una amargor, una esplendor, la remor, una olor, una aroma, les postres, la síndrome, la sida, la suor, la dent, una allau, una àncora, la nespra, la cercavila, la vodka |
Hi ha alguns mots que admeten tant el masculí com el femení:
el mar / la mar el vessant / la vessant un art / una art |
Hi ha substantius que tenen significats diferents segons el gènere:
Masculins | Femenins |
el canal (via d’aigua) un editorial (article) el fi (objectiu, finalitat) el llum (aparell) un ordre (contrari de desordre) el planeta (astre) el son (dormida) el terra (sol, paviment) el clau (de clavar) el còlera (epidèmia) el pols (batec) el pudor (modèstia) el vall (excavació) |
la canal (conducte, canonada) una editorial (empresa) la fi (acabament) la llum (claror, corrent elèctric) una ordre (manament) la planeta (destí) la son (ganes de dormir) la Terra (el planeta) la clau (d’obrir portes) la còlera (ràbia) la pols (partícules) la pudor (mala olor) la vall (entre dues muntanyes) |
El nombre: singular i plural
Formació del plural | Exemples | Remarques |
Forma bàsica singular + s | home-homes paret-parets |
|
Els substantius acabats en -a àtona fan el plural acabat en -es. |
casa-cases dona-dones |
Alteracions ortogràfiques: -ca -ques: boca-boques -ça -ces: peça-peces -ja -ges: platja-platges -ga -gues: amiga-amigues -gua -gües: llengua-llengües -qua -qües: pasqua-pasqües |
Els substantius acabats en vocal tònica afegeixen -ns per a formar el plural. |
mà-mans veí-veïns pi-pins carbó-carbons |
Només afegeixen -s: – Noms de lletra: les as, les es, les emes… – Noms de notes musicals: els dos, els res, els mis… – Formes gramaticals: els sís, els nos Altres: sofàs, cafès, vostès |
Els substantius acabats en -s, -ç, -x, -ix, -tx fan el plural acabat en -os. |
mes-mesos comerç-comerços reflex-reflexos calaix-calaixos despatx-despatxos |
Els acabats en -s poden: – duplicar la essa: os-ossos, cabàs-cabassos, tros-trossos. – no duplicar la essa: cas-casos, vas-vasos, nus-nusos. Fan el plural afegint -s: apèndixs, falçs, índexs, linxs… |
Els substantius acabats en -sc, -st, -xt, -ig fan el plural acabat en -s o bé en -os. |
disc-discs/discos gust-gusts/gustos text-texts/textos passeig-passeigs/passejos |
|
Hi ha substantius invariables: – dies de la setmana – acabats en -us – alguns compostos – altres |
– dilluns, dimarts, dimecres… – virus, tipus, focus, cactus – trencaclosques, milhomes – fons, temps, pols, llapis, tos, urbs |
|
Certs mots no tenen forma per al singular: | les acaballes, les pessigolles, els afores, les postres, les alicates, les noces, les setrilleres, les tisores, les beceroles, els pantalons, les bermudes, els pantis,els calçotets, els sostenidors |
Per practicar
Nodes 1 | 232 | 233 | 234 | 235 | 236 | 262 |
263 | 264 | 265 | 266 | 267 | 268 | |
270 | 272 | 323 |
Identifica els noms d'aquest text.
És un fet documentat que els soldats de l' Imperi romà, a l' època de Juli Cèsar, protegien rutinàriament les seves comunicacions amb mètodes criptogràfics. És obvi que en un temps en què els enemics de l' imperi eren uns bàrbars analfabets que precisament els romans tenien la intenció de civilitzar, no calia filar gaire prim en qüestions de seguretat. L'únic mètode de xifratge imperial de què es té constància ha passat a la història com a «mètode de Juli Cèsar».
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada